不能這樣接軌
2011-3-30 1:11:00 來源:現(xiàn)代物流報 編輯:56885 關(guān)注度:摘要:... ...
□本報記者 張華義
在 “全球經(jīng)濟一體化”的大趨勢下,近年來,我國各行各業(yè)都爭相與國際接軌。這其中一個較為突出的表現(xiàn),就是與人們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的各類產(chǎn)品、服務(wù)項目等外文說明書隨處可見。作為高端服務(wù)業(yè)的民航業(yè)在這方面也不遺余力。機票不但使用外文,而且還不加中文備注,顯得更加 “國際化”。然而,這樣的接軌是否順應(yīng)了消費者的需求?
根據(jù)消費者維權(quán)機構(gòu)調(diào)查,目前,國外航空公司在我國銷售的機票或電子客票全為英文版;而國內(nèi)航空公司及其票務(wù)代理機構(gòu)銷售的機票或電子客票在使用英文的同時,盡管個別信息加注了中文說明,但承運人、出行日期等信息卻沒有中文說明。由于沒有中文說明,使不少消費者因看不懂信息導(dǎo)致誤機等現(xiàn)象頻頻發(fā)生,嚴重影響了消費者的正常工作和生活安排。筆者的朋友吳先生就曾遭遇過這樣的事情。據(jù)他介紹,他曾預(yù)訂過4張3月15日的機票,但航空服務(wù)公司卻錯將電子客票的行程單打成了15FEB(即英文2月15日)。由于不了解英文,吳先生無法具體核對出行日期的對錯。3月15日,當(dāng)吳先生一行4人在趕赴機場辦理登機手續(xù)時,因出示的是2月15日的機票而被拒絕登機。事實上,類似吳先生這樣因看不懂英文而導(dǎo)致誤機、誤事的事件并不鮮見。
由此,筆者不禁想到了因與國際接軌而爭議不斷的國內(nèi)油價。自國內(nèi)油價與國際接軌后,一旦國際油價上漲,國內(nèi)油價便會及時跟進上調(diào);而國際油價下跌時,卻未見國內(nèi)油價及時下調(diào)。如此接軌,自然飽受消費者質(zhì)疑。
當(dāng)然,與國際接軌本身并沒有錯,但在接軌過程中要有一定的準則和標(biāo)準。這標(biāo)準應(yīng)該是有利于行業(yè)發(fā)展和維護消費者的權(quán)益,而不是以自我為中心,省心省力的接軌就去辦,麻煩的、難作的、對自己不利的接軌就不辦。比如民航業(yè),可以在服務(wù)態(tài)度和服務(wù)水平上多與國際接軌;而在機票上完全可以加注中文說明來體現(xiàn)“本土化”優(yōu)勢,這樣的接軌才是消費者真正需要和歡迎的。
此外,民航業(yè)在 “與國際接軌”過程中還可以講究些參與性和主動性。去積極參與制定有關(guān)國際標(biāo)準,不能老接別人的軌,好壞都是人家說了算。哪些地方需要接軌,哪些地方不需要接軌,需要接怎樣的軌,這些都需要充分考慮自身條件,深入研究論證,按照雙向性和互利性去加以實施。這才是好的接軌,成功的接軌。